<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//DE">
<HTML>
<HEAD>
 <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
 <META NAME="GENERATOR" CONTENT="lfparser_2.25">
 <META NAME="LFCATEGORY" CONTENT="Applications">
<!-- this is used by a number of tools:
 =LF=AUTHOR: Philip de Groot
 =LF=CAT___: Applications
 =LF=TITLE_: Echtzeit mp3 Aufnahmen
 =LF=NUMBER: 178
 =LF=ANAME_: article178.shtml
 -->
 <TITLE>lf178, Applications: Echtzeit mp3 Aufnahmen</TITLE>
<!-- stylesheet added by lfparser: --> 
<style type="text/css">
<!--
 td.top {font-family: Arial,Geneva,Verdana,Helvetica,sans-serif; font-size:12 }
 pre { font-familiy:monospace,Courier }
 p.cl { color:#EE9500 }
 a.nodec { text-decoration:none }
 p.trans { font-size:8pt; text-align:right }
 p.clbox { width:50%; alignment:center; background-color:#FFD700; border-style:none; border-width:medium; border-color:#FFD700; padding:0.5cm ;  text-align:center }
 p.code { width:80%; alignment:center; background-color:#aedbe8; border-style:none; border-width:medium; border-color:#aedbe8; padding:0.1cm ;  text-align:left }
 p.foot { background-color:#AAAAAA; color:#FFFFFF; border-style:none; border-width:medium; border-color:#AAAAAA; padding:0.5cm ; margin-top:0.1cm; margin-right:1cm; margin-left:1cm; text-align:center }
-->
</style>
 
</HEAD>
<BODY bgcolor="#ffffff" text="#000000">
 <!-- this is generated html code. NEVER use this file for your
 translation work. Instead get the file with the same article number
 and .meta.shtml in its name. Translate this meta file and then
 use lfparser program to generate the final article -->
 <!-- lfparser can be obtained from http://www.linuxfocus.org/~guido/dev/lfparser.html -->

<!-- 2pdaIgnoreStart -->

<!-- start navegation bar -->
 <!-- top navegation bar -->
 <TABLE summary="topbar_1" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" align="center" width="90%">
   <TR bgcolor="#2e2292">
     <TD class="top"><TABLE summary="topbar_1_logo" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" width=
       "100%">
         <TR><TD width="319"><IMG src="../../common/images/logolftop_319x45.gif"
           alt="[LinuxFocus-icon]" width="319" height="45" align="left" 
           border="0"></TD>

           <TD class="top">
             <TABLE summary="topbar_1_links" width="100%">
               <TR align="right">
                 <TD class="top"><A class="nodec" href="../index.shtml"><FONT color=
                 "#DDDDDD" size="2">Home</FONT></A> &nbsp;|&nbsp; <A class=
                 "nodec" href="../map.html"><FONT color=
                 "#DDDDDD" size="2">Plan</FONT></A> &nbsp;|&nbsp; <A class=
                 "nodec" href="../indice.html"><FONT color=
                 "#DDDDDD" size="2">Index</FONT></A> &nbsp;|&nbsp; <A class="nodec" href="../Search/index.html"><FONT color=
                 "#DDDDDD" size="2">Suchen</FONT></A> </TD>
               </TR>

               <TR align="right">
                 <TD class="top">
                   <HR width="100%" noshade size="1">
                 </TD>
               </TR>
             </TABLE>
           </TD>
         </TR>
       </TABLE>
     </TD>
   </TR>
 </TABLE>
 <!-- end top navegation bar -->
 <!-- blue bar -->
 <TABLE summary="topbar_2" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" align="center"
 width="90%">
   <TR bgcolor="#00ffff">
     <TD><IMG src="../../common/images/transpix.gif" width="1" height=
     "2" alt=""></TD>
   </TR>
 </TABLE>
 <!-- end blue bar -->
 <!-- bottom navegation bar -->
 <TABLE summary="topbar_3" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" align="center"
 width="94%">
   <TR bgcolor="#000000">
     <TD>
       <TABLE summary="topbar_3_links" cellspacing="0" cellpadding="1" border="0" width=
       "100%">
         <TR align="center">
           <TD WIDTH="20%"><A class="nodec" href="../News/index.shtml"><FONT color=
           "#FFFFFF">Nachrichten</FONT></A> </TD>
           <TD WIDTH="5%"><FONT color="#FFFFFF">|</FONT> </TD>
           <TD WIDTH="20%"><A class="nodec" href="../Archives/index.html"><FONT color=
           "#FFFFFF">Archiv</FONT></A> </TD>
           <TD WIDTH="5%"><FONT color="#FFFFFF">|</FONT> </TD>
           <TD WIDTH="20%"><A class="nodec" href="../Links/index.shtml"><FONT color=
           "#FFFFFF">Links</FONT></A> </TD>
           <TD WIDTH="5%"><FONT color="#FFFFFF">|</FONT> </TD>
           <TD WIDTH="20%"><A class="nodec" href="../aboutus.html"><FONT color=
           "#FFFFFF">&Uuml;ber uns</FONT></A> </TD>
         </TR>
       </TABLE>
     </TD>
   </TR>
 </TABLE>
 <!-- end bottom navegation bar -->
<!-- stop navegation bar -->

<!-- SSI_INFO -->

<!-- tr_staticssi include virtual -->
<!-- tr_staticssi exec cmd -->
<!-- addedByLfdynahead ver 1.5 --><TABLE ALIGN="right" border=0><TR><TD ALIGN="right"><FONT SIZE="-1" FACE="Arial,Helvetica">Dieses Dokument ist verf&uuml;bar auf: <A href="../../English/March2001/article178.shtml">English</a> &nbsp;<A href="../../Castellano/March2001/article178.shtml">Castellano</a> &nbsp;<A href="../../Deutsch/March2001/article178.shtml">Deutsch</a> &nbsp;<A href="../../Francais/March2001/article178.shtml">Francais</a> &nbsp;<A href="../../Nederlands/March2001/article178.shtml">Nederlands</a> &nbsp;<A href="../../Russian/March2001/article178.shtml">Russian</a> &nbsp;<A href="../../Turkce/March2001/article178.shtml">Turkce</a> &nbsp;<A href="../../Arabic/March2001/article178.shtml">Arabic</a> &nbsp;</FONT></TD></TR></TABLE><br>
 


<!-- SSI_INFO STOP -->
<!-- 2pdaIgnoreStop -->

<!-- SHORT BIO ABOUT THE AUTHOR -->
<TABLE ALIGN=LEFT BORDER=0  WIDTH="190" >
<TR>
<TD>

<!-- 2pdaIgnoreStart -->
<!-- PALM DOC -->
<TABLE BORDER=0 hspace=4 vspace=4> <TR> <TD>
<font size=1> <img src="../../common/images/2doc.gif" width=34 align=left border=0 height=22 alt="convert to palm"><a href="http://cgi.linuxfocus.org/cgi-bin/2ztxt">Convert to GutenPalm</a><br>or <a href="http://cgi.linuxfocus.org/cgi-bin/2pda">to PalmDoc</a></font>
</TD> </TR> </TABLE>
<!-- END PALM DOC -->
<!-- 2pdaIgnoreStop -->
<br>
<IMG src="../../common/images/PhilipGroot.jpg" alt=
"[Photo of the Author]" height="102" width="79">
<BR>von  Philip de Groot <br> <small>&lt;philipg(at)authors.linuxfocus.org&gt;</small>
<BR><BR>
<I>&Uuml;ber den Autor:</I><BR>
<P>Bald bekommt er seinen Doktor von der <A href=
"http://www.sci.kun.nl/cac/people/philipg/index.html">Universit&auml;t
Nijmegen</A> in <A href=
"http://www.sci.kun.nl/cac/index.html">Chemometrie</A>. Er arbeitet gern mit
Linux und schreibt regelm&auml;&szlig;ig seine Erfahrungen auf.</P>
<!-- TRANSLATED TO de -->
<BR><BR><I>&Uuml;bersetzt ins Deutsche von:</I><BR>
Katja Socher <small>&lt;katja(at)linuxfocus.org&gt;</small>
<br>
<!-- TRANSLATED TO STOP -->
<BR><i>Inhalt</i>:
<UL>
  <LI><A HREF="#178lfindex0">Einf&uuml;hrung</A></LI>
  <LI><A HREF="#178lfindex1">Die Prozedur</A></LI>
  <LI><A HREF="#178lfindex2">Wie man mpegrec benutzt</A></LI>
  <LI><A HREF="#178lfindex3">Wie man 'sox | lame' benutzt</A></LI>
  <LI><A HREF="#178lfindex4">Der Mixer</A></LI>
  <LI><A HREF="#178lfindex5">Achtung:</A></LI>
  <LI><A HREF="#178lfindex6">Vorsichtsma&szlig;nahmen, um gute Aufnahmen zu erhalten</A></LI>
  <LI><A HREF="#178lfindex7">Installieren von mpegrec</A></LI>
  <LI><A HREF="#178lfindex8">Installieren von lame</A></LI>
  <LI><A HREF="#178lfindex9">Installieren von sox</A></LI>
  <LI><A HREF="#178lfindex10">Andere Probleme</A></LI>
  <LI><A HREF="http://cgi.linuxfocus.org/cgi-bin/lftalkback?anum=178&amp;lang=en">Talkback f&uuml;r diesen Artikel</A></LI>
</UL>

</TD></TR></TABLE>
<!-- HEAD OF THE ARTICLE -->
<br>&nbsp;
<H2>Echtzeit mp3 Aufnahmen</H2>
 <IMG src="../../common/images/article178/image_art178.jpg" alt=
"[Illustration]" hspace="10" height="100" width="200">
<!-- ABSTRACT OF THE ARTICLE -->
<P><i>Zusammenfassung</i>:
<P>


Dieser Artikel zeigt, wie man Musik mit Linux aufnehmen kann.
Im Gegensatz zum
LinuxFocustip in der Januar 2001 Ausgabe wird nicht das 'teure' WAV-Format
benutzt. Stattdessen wird direkt im d&uuml;nneren  mp3-Format aufgenommen.
24 Stunden Aufnahmen in CD-Qualit&auml;t werden Realit&auml;t, wenn dieses Format benutzt
wird.

</P>
<HR size="2" noshade align="right"><BR>
<!-- BODY OF THE ARTICLE -->


<table summary="Introduction as one block" border=0>
<tr><td>
<A NAME="178lfindex0">&nbsp;</A>
<H3>Einf&uuml;hrung</H3>


Normalerweise ist es unm&ouml;glich, wave-sound direkt in Echtzeit in mp3-sound
umzuwandeln. Die Prozedur, der man folgen sollte, ist:<BR>
<UL class="noindent">
<LI>Nimm zuerst eine wave-Datei mit einem Aufnahmeprogramm auf.</LI>

<LI>Benutze einen mp3-encoder (z.B. 'Lame'), um die wave-Datei in eine
mp3-Datei umzuwandeln.</LI>
</UL>

<P>Eine wave-Datei schnell aufzunehmen, verbraucht eine ganze Menge
Plattenplatz (100MB f&uuml;r 10 Minutens Stereomusik in CD-Qualit&auml;t). Dies beschr&auml;nkt
die
Speicherkapazit&auml;t f&uuml;r Musik, die in diesem Format aufgenommen wurde. Ein
mp3-encoder ist in der Lage, eine wave-Datei von 100 MB auf 10 MB in
der Standard mp3-Qualit&auml;t
(128 kbps, Stereo) umzuwandeln. Diese Eigenschaft erm&ouml;glicht das
digitale Aufnehmen von Musik f&uuml;r 24 Stunden ohne Unterbrechung! 24 Stunden sind
60*24 = 1440 Minuten, die nur 1,4 GB (1440 MB) Festplattenplatz
brauchen!!! Ich habe dieses Feature benutzt, um die 80er Top 300 aufzunehmen,
&uuml;bertragen von <A href=
"http://www.loostadradio.nl">Loostad radio</A> (einige englische Seiten sind
ebenfalls verf&uuml;gbar). Die Aufnahme wurde nur einmal unterbrochen, das
mp3-Aufnahmeprogramm h&auml;lt automatisch nach 24 Stunden an und dies war nicht
dokumentiert..., die Aufnahme war sehr gut! Ich werde dir zeigen, was f&uuml;r
Software ich benutzt habe und alternative Wege erkl&auml;ren, wie man Echtzeit
mp3-Aufnahmen machen kann.
Ich habe die benutzte Software f&uuml;r diesen Artikel auch auf einer Seite
verf&uuml;gbar gemacht (Links sind weiter unten im Artikel).
</P>
</td></tr>
</table>

<A NAME="178lfindex1">&nbsp;</A>
<H3>Die Prozedur</H3>


Unten werden zwei Methoden, f&uuml;r Echtzeit mp3-Aufnahmen in Stereo- und
CD-Qualit&auml;t diskutiert:

<UL class="noindent">
<LI>mit dem Softwareprogramm <A href="#mpegrec">'mpegrec'</A> (erfordert den
 mp3-encoder <A href="#lame">'Lame'</A>).</LI>

<LI>mit einem Aufnahmeprogramm, Z.B. <A href="#sox">'sox'</A>, wobei die Ausgabe
an einen mp3-encoder gepiped (weitergeleitet) ('sox | lame') wird.</LI>
</UL>

<P>'Mpegrec' macht dasselbe wie 'sox | lame', aber verschiedene Einstellungen
sind schon definiert. Der Benutzer braucht sonst nichts weiter. Installiere
einfach 'Lame'!
Ich rate dir, 'mpegrec' zu benutzen.
Behalte jedoch im Ged&auml;chtnis, da&szlig; dieses Programm nach 24 Stunden aufh&ouml;rt!!!
Dar&uuml;berhinaus f&uuml;hrt ein &auml;rgerlicher  casting-Fehler zu fehlerhaften
Aufnahmezeiten: die Aufnahmezeit, die vom Benutzer angegeben wird, wird nicht
korrekt benutzt. In den meisten F&auml;llen ist sie viel k&uuml;rzer!</P>

<A NAME="178lfindex2">&nbsp;</A>
<H3>Wie man mpegrec benutzt</H3>


Das Benutzen von 'mpegrec' ist einfach. Tippe in einem xterm
 <STRONG>'mpegrec -b 128 -o
./test.mp3'</STRONG> und das war's auch schon!<br>
 Erkl&auml;rung der verschiedenen Optionen:<BR>
<TABLE summary="mpegrec options">
<TR>
<TD valign="top">-b</TD>
<TD>Benutzt 128 kbps als die mp3 Bitrate. Der Standardwert in 'mpegrec' ist
192, was ein seltsamer (und viel zu hoher) Wert ist. Fast alle mp3-Dateien haben
eine konstante Bitrate von 128 kbps.</TD>
</TR>

<TR>
<TD valign="top">-o</TD>
<TD>Name der Ausgabedatei. In diesem Beispiel: ./test.mp3. Wenn keine
Ausgabedatei definiert ist, wird alles zum Standardoutput ('stdout') geschickt.
Normalerweise ist das der xterm, in dem das Programm ausgef&uuml;hrt wurde. Der
gesamte
mp3-Code wird auf deinen Bildschirm geplottet, statt in einer Datei gespeichert
zu werden...</TD>
</TR>
</TABLE>

<P><STRONG>Achtung:</STRONG><BR>
Pa&szlig; bitte auf, da&szlig; deine Mixereinstellungen richtig eingestellt sind. Wenn
nicht, wird nichts aufgenommen! Die richtige Aufnahmequelle mu&szlig; ausgew&auml;hlt sein
und die entsprechenden Lautst&auml;rkeregler sollten auf ihren h&ouml;chsten Einstellungen
stehen.</P>

<A NAME="178lfindex3">&nbsp;</A>
<H3>Wie man 'sox | lame' benutzt</H3>


Tippe den folgenden Befehl in einen xterm:

<DIV style="margin-left: 2em"><STRONG>sox -t ossdsp -w -s -r 44100 -c 2
/dev/dsp -t raw - | lame -x -m s - ./test.mp3</STRONG></DIV>

Erkl&auml;rung der gelieferten Optionen:<BR>
<TABLE summary="options">
<TR>
<TD valign="top" width="100">sox</TD>
<TD>Das Aufnahmeprogramm: Sound wird aufgenommen durch Benutzen von 'line-in'
der Soundkarte.</TD>
</TR>

<TR>
<TD valign="top" width="100">-t ossdsp</TD>
<TD>Die Soundeingabe stammt urspr&uuml;nglich von den OSS Soundtreibern. Diese
Treiber sind im Linuxkernel enthalten, wenn der Standardsoundsupport enthalten
ist.</TD>
</TR>

<TR>
<TD valign="top" width="100">-w</TD>
<TD>Der Samplebittyp ist ein 16 bit langes Wort (wenn du das nicht verstehst,
mach dir nichts daraus, es ist nicht wichtig).</TD>
</TR>

<TR>
<TD valign="top" width="100">-s</TD>
<TD>Die 'sample data' ist 'signed linear' (wenn du das nicht verstehst,
mach dir nichts daraus, es ist nicht wichtig).</TD>
</TR>

<TR>
<TD valign="top" width="100">-r 44100</TD>
<TD>Die Samplingfrequenz ist 44100 Hz (CD-Qualit&auml;t).</TD>
</TR>

<TR>
<TD valign="top" width="100">-c 2</TD>
<TD>Aufnahme von 2 Kan&auml;len (stereo).</TD>
</TR>

<TR>
<TD valign="top" width="100">/dev/dsp</TD>
<TD>Dies ist das sound-sampling device: das Linux-device, das die Aufnahmedaten
liefert. Auf alle devices, ports, Platten, usw. wird &uuml;ber
das '/dev'-Verzeichnis zugegriffen. Auf den wave-stream wird unter Linux &uuml;ber
'/dev/dsp' zugegriffen. Es ist eine Tatsache, da&szlig; es sogar m&ouml;glich ist, deine
Sounddatei durch Benutzen des folgenden Befehls zu erhalten:
 'cat /dev/dsp &gt;test.wav'
(arbeitet nur, wenn die Mixereinstellungen richtig sind!!!).</TD>
</TR>

<TR>
<TD valign="top" width="100">-t raw</TD>
<TD>Die Ausgabe sind 'rohe' Daten (unver&auml;ndert, direkt von der Soundkarte).</TD>
</TR>

<TR>
<TD valign="top" width="100">-</TD>
<TD>Benutzt die Standardausgabe, symbolisiert durch '-'</TD>
</TR>

<TR>
<TD valign="top" width="100">lame</TD>
<TD>Das Enkodierprogramm: der aufgenommene Sound wird zu  'lame' gepiped
(weitergeleitet) f&uuml;r die mp3 Umwandlung.</TD>
</TR>

<TR>
<TD valign="top" width="100">-x</TD>
<TD>'Force byte-swapping of input'. Ich kenne die genaue Funktion dieser Option
nicht, aber ohne sie l&auml;uft die Prozedur einfach nicht (bevor ich es herausfand!).</TD>
</TR>

<TR>
<TD valign="top" width="100">-m s</TD>
<TD>Enkodiert eine mp3-Datei als Stereo. Der Standard, 'lame' enkodiert es als
'joint-stereo': nur die UNTERSCHIEDE zwischen beiden Soundkan&auml;len werden
enkodiert. Als Ergebnis erh&auml;lt man eine h&ouml;here Kompression, aber die
mp3-Qualit&auml;t ist schlechter.</TD>
</TR>

<TR>
<TD valign="top" width="100">-</TD>
<TD>Die Eingabe ist 'stdin'. Dies ist f&uuml;r das laufende Beispiel korrekt.</TD>
</TR>

<TR>
<TD valign="top" width="100">./test.mp3</TD>
<TD>Der Name der endg&uuml;ltigen mp3-Datei.</TD>
</TR>
</TABLE>

<A NAME="178lfindex4">&nbsp;</A>
<H3><A name="mixer"></A>Der Mixer</H3>


Eine korrekte Mixereinstellung ist sehr wixhtig. Der Mixer
entscheidet &uuml;ber die Aufnahmequelle. Der Standard, der KDE-Mixer ist wie folgt
eingestellt:<BR>


<CENTER><IMG src="../../common/images/article178/mixer-bad.jpg" alt=
"Die Standard KDE Mixereinstellungen" align="middle"><BR>
<EM><STRONG>Abb. 1: Die Standard KDE
Mixereinstellungen.</STRONG></EM></CENTER>

<P>Abbildung 1 zeigt, da&szlig; das Mikrofon die momentane Aufnahmequelle ist. F&uuml;r
unseren Zweck wird eine externe Quelle an den Computer angeschlossen, die den
'line-in' Konnector als  Soundkarte benutzt. Die Aufnahmequelle sollte
 'line-in' sein. Wenn der Mauszeiger auf dem line-in Kanal des KDE-Mixers
 positioniert wird, f&uuml;hrt ein rechter Mausklick zu dem Men&uuml;, das in Abb. 2
 gezeigt wird:<BR>
</P>

<CENTER><IMG src="../../common/images/article178/mixer-bron.jpg" alt=
"Ausw&auml;hlen der richtigen Aufnahmequelle" align="middle"><BR>
<EM><STRONG>Abb. 2: Ausw&auml;hlen der richtigen Aufnahmequelle.</STRONG></EM><BR>
<BR>
</CENTER>

<P>Nat&uuml;rlich wird 'RecSource' gew&auml;hlt, um 'line-in' der Soundkarte als die
Aufnahmequelle zu w&auml;hlen. Benutz dieselbe Prozedur, um das Mikrofon als
Aufnahmequelle abzustellen: du m&ouml;chtest den zus&auml;tzlichen L&auml;rm nicht haben!</P>

<A NAME="178lfindex5">&nbsp;</A>
<H3>Achtung:</H3>


Wenn 'line-in' nicht als Aufnahmequelle gew&auml;hlt ist, erh&auml;lt man keinen Sound von
 'line-in' (sogar, wenn du selbst die Musik h&ouml;ren kannst)!!!
 Vergi&szlig; nicht,  'line-in' auf 'unmute' zu setzen. Abb. 2
zeigt dies richtig: du kannst 'line-in' auf mute setzen, deshalb ist es
momentan 'unmuted'.

<CENTER>
<P><IMG src="../../common/images/article178/mixer-good.jpg" alt=
"Der KDE-mixer ist richtig eingestellt" align="middle"><BR>
<EM><STRONG>Abb. 3: Der KDE-mixer ist richtig eingestellt.</STRONG></EM></P>
</CENTER>

<A NAME="178lfindex6">&nbsp;</A>
<H3>Vorsichtsma&szlig;nahmen, um gute Aufnahmen zu erhalten</H3>


Es ist wahrscheinlich, da&szlig; du normalerweise in XWindows arbeitest und das
 'mpegrec' in XWindows ausgef&uuml;hrt wird. Dies ist aus den folgenden zwei Gr&uuml;nden
 keine gute Idee:<BR>
<UL class="noindent">
<LI>XWindows erfordert eine Menge Systemressourcen. Dasselbe gilt f&uuml;r das
Aufnehmen und Kodieren von Sound. In XWindows f&uuml;hrt das vielleicht zu
St&ouml;rungen im aufgenommenen Signal.</LI>

<LI>Wenn du deinen Computer f&uuml;r Echtzeitaufnahmen benutzt, kannst du deinen
Computer vielleicht nicht mehr f&uuml;r andere Aufgaben benutzen. Wenn das so ist,
solltest du XWindows nicht laufen lassen.</LI>
</UL>

<P>Die Bemerkungen oben zeigen an, da&szlig; Aufnahmen am besten erhalten werden, wenn
keine grafische Umgebung vorhanden ist. Das hei&szlig;t, da&szlig; die Bash-shell benutzt
werden sollte (eine textbasierte Shell). Diese Methode hat einige Konsequenzen:<BR>
</P>

<UL class="noindent">
<LI>Du brauchst Soundunterst&uuml;tzung innerhalb der Bash-shell. Soundsupport wird
oft initialisiert, wenn XWindows geladen wird.</LI>

<LI>Du brauchst einen Mixer, den du innerhalb der Bash (in
Textmode) benutzen kannst.</LI>
</UL>

<P>Diese zwei Probleme k&ouml;nnen ganz leicht gel&ouml;st werden. Das erste Problem,
Soundunterst&uuml;tzung, wird wie folgt gel&ouml;st:<BR>
 <STRONG>'modprobe -k sb'</STRONG></P>

<P>Dieser Befehl l&auml;dt das Modul 'sb', das meine Soundkarte installiert
(eine
SoundBlaster AWE 64). Wenn du nicht wei&szlig;t, welches Modul installiert werden
mu&szlig;,
siehe in deinen '/etc/conf.modules' (SuSE) oder
'/etc/modules.conf' (abh&auml;ngig von deiner Distribution) nach. F&uuml;r mich ist der
Soundkartenteil folgenderma&szlig;en:</P>

<DIV style="margin-left: 2em">alias char-major-14 sb<BR>
pre-install sb /sbin/modprobe "-k" "adlib_card"<BR>
pre-install sb /sbin/modprobe "-k" "awe_wave"<BR>
options sb io=0x220 irq=5 dma=1 dma16=5 # mpu_io=0x330<BR>
options adlib_card io=0x388 # FM synthesizer<BR>
post-install sb /usr/bin/sfxload "/win98/Program
Files/Creative/ctsnd/sfbank/synthgs.sbk"</DIV>

Deine Soundkarte ist immer in 'alias char-major-14' definiert (wenn die
Standard OSS-Treiber benutzt werden, was normalerweise der Fall ist).
Diese Zeile wird mit 'sb' abgeschlossen, damit ich wei&szlig;, da&szlig; der Befehl
'modprobe -k sb' die Soundkartendienste initialisiert.

<P><BR>
Das zweite Problem ist das Ausw&auml;hlen von 'line-in' auf deiner Soundkarte mit
einem textbasierten Mixerprogramm. Ich benutze das 'aumix' Programm. Wenn in der
Bash der Befehl 'aumix' ausgef&uuml;hrt wird, startet der Mixer im interaktiven Mode.
In diesem Mode k&ouml;nnen Einstellungen auf einen Blick &uuml;berpr&uuml;ft und ver&auml;ndert
werden, siehe Abb.4.<BR>
</P>

<CENTER><IMG src="../../common/images/article178/aumix.jpg" alt=
"Der textorientierte Mixer 'aumix'" align="middle"><BR>
<EM><STRONG>Abb. 4: Der textorientierte Mixer
'aumix'.</STRONG></EM><BR>
<BR>
</CENTER>

<P>Du kannst die verschiedenen Aufnahmequellen mit den Pfeiltasten ausw&auml;hlen.
Die '&lt;' or '&gt;' Tasten w&auml;hlen die Lautst&auml;rke (links) oder die
Balance (rechts). Die '+' und '-' Tasten erh&ouml;hen oder veringern die Lautst&auml;rke
der momentan ausgew&auml;hlten Quelle. 'm' mutes oder unmutes die momentane Quelle.
Wenn die momentane Quelle als Aufnahmequelle
ausgew&auml;hlt ist, wird ein rotes 'R' auf der linken Seite dieser Lautst&auml;rkequelle
angezeigt. Wenn die Quelle nur f&uuml;r die Wiedergabe benutzt werden kann, wird ein
gr&uuml;nes 'P' angezeigt. Dr&uuml;cken von 's' speichert die aktuellen Einstellungen
in '~/.aumixrc'.
Diese Einstellungen werden sehr leicht beim n&auml;chsten Start
mit dem Befehl:  'aumix
-l' aktiviert.</P>

<P><BR>
Um die obige Prozedur zu automatisieren, habe ich ein kleines Skript geschrieben:
'./mrec test.mp3'. Dieses Skript enth&auml;lt die folgenden Zeilen:<BR>
<pre>
#!/bin/sh
if [ -z "$1" ]; then
	echo "Usage: mrec mp3-output-file"
	exit 0
fi
modprobe -k sb
aumix -l
mpegrec -b 128 -o "$1"
</pre>
<BR>
Sound wird initialisiert, 'line-in' ist als Aufnahmequelle selektiert und
'mpegrec' beginnt sofort mit der Aufnahme.</P>

<A NAME="178lfindex7">&nbsp;</A>
<H3><A name="mpegrec"></A>Installieren von mpegrec</H3>


Ich habe die 'mpegrec' Software, die in diesem Artikel <A href="../../common/src/article178/index.html">
benutzt wird, zum
Herunterladen </a> verf&uuml;gbar gemacht. Weitere Informationen &uuml;ber 'mpegrec' kann man auf
<A href=
"http://www.netwaysglobal.com/mpegrec/">http://www.netwaysglobal.com/mpegrec/</A>
finden.
Nur die Quelldateien und die kompilierten win32 Versionen k&ouml;nnen hier gefunden
werden. Eine Seite mit weiteren Informationen existiert nicht, aber einige
weitere Informationen k&ouml;nnen <A href=
"http://www.icewalk.com/softlib/app/app_00930.html">hier</A> erhalten werden.

<P>Die 'lame'-Dateien und Installationstipps kann man <A href=
"#lame">hier</A> finden.</P>

<H4>Installation unter Linux</H4>

<UL>
<LI>kopiere die Datei z.B. in das '/usr/local' Verzeichnis.</LI>

<LI>Pack die Datei aus:

<UL>
<LI><STRONG>gunzip mpegrec-1.0.src.tar.gz</STRONG></LI>

<LI><STRONG>tar -xvf mpegrec-1.0.src.tar</STRONG></LI>
</UL>
</LI>

<LI>tippe 'cd mpegrec-1.0'</LI>

<LI>tippe 'make'. Das Programm wird kompiliert.</LI>

<LI>tippe 'make install'. Das Programm wird installiert und ist sofort f&uuml;r den
weiteren Gebrauch verf&uuml;gbar.</LI>
</UL>

<A NAME="178lfindex8">&nbsp;</A>
<H3><A name="lame"></A>Installieren von lame</H3>


Die 'lame' Version, die in diesem Artikel benutzt wird, ist
auch  <A href="../../common/src/article178/index.html">zum Herunterladen verf&uuml;gbar</a>.
Die 'lame' Homepage findet sich unter <A href=
"http://www.mp3dev.org/mp3/">http://www.mp3dev.org/mp3/</A>.

<H4>Linuxinstallation</H4>

<UL>
<LI>kopiere die getarrte und gzippte Datei z.B. in das '/usr/local'
Verzeichnis.</LI>

<LI>Packe die Datei aus:

<UL>
<LI><STRONG>gunzip lame3.70.tar.gz</STRONG></LI>

<LI><STRONG>tar -xvf lame3.70.tar</STRONG></LI>
</UL>
</LI>

<LI>tippe 'cd lame-3.70'</LI>

<LI>Editiere das 'Makefile' nach deinen Bed&uuml;rfnissen. Die folgenden Zeilen
m&uuml;ssen wahrscheinlich ge&auml;ndert werden:

<DIV style="margin-left: 2em"># entferne diese Zeilen, wenn du
GTK nicht hast oder den GTK frame analyzer nicht willst<BR>
 GTK = -DHAVEGTK `gtk-config --cflags`<BR>
 GTKLIBS = `gtk-config --libs`<BR>
# Kommentiere die n&auml;chsten beiden Zeilen aus, wenn du die VBR
Histogrammf&auml;higkeit entfernen willst<BR>
 BRHIST_SWITCH = -DBRHIST<BR>
 LIBTERMCAP = -lncurses

<P>Die Zeilen, die kein '#' haben, sollten jetzt eines bekommen. Du mu&szlig;t diese
Extraoptionen nicht benutzen!</P>
</DIV>
</LI>

<LI>tippe 'make', um 'lame' zu kompilieren. Es ist wahrscheinlich, da&szlig; ein
symbolischer Link vom /bin-Verzeichnis nach /usr/local/lame-3.70/lame erzeugt
werden mu&szlig;, um 'lame' &uuml;berall ausf&uuml;hren zu k&ouml;nnen. 'Lame' ist zum Ausf&uuml;hren
bereit.</LI>
</UL>

<A NAME="178lfindex9">&nbsp;</A>
<H3><A name="sox"></A>Installieren von sox</H3>


'Sox' ist ein Programm zum Aufnehmen, Umwandeln oder Editieren von Sound. Als
ein Beispiel kann ein Echo zu der Sounddatei hinzugef&uuml;gt werden. Lies die
'sox' man-pages ('man sox')
f&uuml;r weitere Informationen. Umwandlungen, die 'sox' machen kann: Umwandeln einer
wave-Datei in eine .au-Datei (das Standard SUN Audioformat) und umgekehrt. Die
M&ouml;glichkeiten sind manchmal ganz praktisch. Die Version von
'sox', die f&uuml;r diesen Artikel benutzt wurde, kann
 <A href="../../common/src/article178/index.html">&gt;hier gefunden&lt; </a> werden
und die Homepage ist auf <A href=
"http://home.sprynet.com/~cbagwell/sox.html">http://home.sprynet.com/~cbagwell/sox.html</A>.


<H4>Linuxinstallation</H4>

<UL>
<LI>kopiere die getarrte und gzippte Datei z.B. in das  '/usr/local'
Verzeichnis.</LI>

<LI>Packe die Datei aus:

<UL>
<LI><STRONG>gunzip sox-12.17.tar.gz</STRONG></LI>

<LI><STRONG>tar -xvf sox-12.17.tar</STRONG></LI>
</UL>
</LI>

<LI>tippe 'cd sox-12.17'</LI>

<LI>tippe './configure'. Einige Einstellungen werden selektiert und ein
'Makefile' wird erzeugt. Dieses 'Makefile' ist spezifisch f&uuml;r dein System!</LI>

<LI>tippe 'make'. Dies kompiliert 'sox'.</LI>

<LI>tippe 'make install', um 'sox' zu installieren. 'Sox' ist bereit f&uuml;r die
weitere Benutzung.</LI>
</UL>

<A NAME="178lfindex10">&nbsp;</A>
<H3>Andere Probleme</H3>


Ich fand zwei weitere Probleme:

<UL class="noindent">
<LI>'cron' startet einen schweren 'find'-Prozess, der die mp3-Aufnahme st&ouml;rt.</LI>

<LI>Die Standard OSS Kernelsoundtreiber machten Probleme. Die mp3-Dateien
enthielten kleine St&uuml;cke von irritierendem L&auml;rm (sogar schmerzvoll f&uuml;r die
Ohren). Ein genauerer Blick ergibt, da&szlig; die wave-Datei auch diesen L&auml;rm enth&auml;lt,
ganz egal, was f&uuml;r ein wave-recorder benutzt wurde. Damit ist es kein
mp3-encoding ('lame') Problem.</LI>
</UL>

<H4>Cron</H4>

Dies ist ein generelles SuSE Problem. Ein schwerer Prozess wird ausgef&uuml;hrt, um
die  man-pages upzudaten und die alten log-Dateien zu entfernen. Dieser Prozess
ist sehr n&uuml;tzlich, benutzt aber zuviel Prozessorpower f&uuml;r die mp3-Aufnahmen. Ich
&auml;nderte den Namen von 'cron' w&auml;hrend der Aufnahmen, so da&szlig; es nicht gefunden und
ausgef&uuml;hrt werden konnte.  Nach dem Aufnehmen wird 'cron' wieder zur&uuml;ck
umbenannt! Benutz den folgenden Befehl, um den Namen von 'cron' zu &auml;ndern:

<P><STRONG>mv /usr/sbin/cron /usr/sbin/cron.backup</STRONG></P>

<P>Es ist wahrscheinlich, da&szlig; der Ort von 'cron' sich f&uuml;r andere
Linuxdistributionen unterscheidet. Du kannst den Ort von 'cron' mit dem
folgenden
Befehl finden:</P>

<P><STRONG>which cron</STRONG></P>

<P>Bitte &uuml;berpr&uuml;fe, ob 'cron' f&uuml;r andere Aufgaben gebraucht wird. Auf einem
Desktoplinuxrechner sollte dies kein Problem sein.</P>

<H4>Soundtreiberproblem</H4>

Dieses Problem wurde durch Benutzen der alternativen  <A href=
"http://www.alsa-project.org">Alsa Soundtreiber</A> gel&ouml;st. Benutz die Alsa
Dokumentation (nicht in den gepackten driver/utilities Dateien enthalten), um
Anweisungen zu bekommen, wie man diese Treiber installiert. Es ist besser, diese
Treiber nicht zu benutzen, bis echte Probleme auftreten.




<!-- 2pdaIgnoreStart -->
<A NAME="talkback">&nbsp;</a>
<h2>Talkback f&uuml;r diesen Artikel</h2>
Jeder Artikel hat seine eigene Seite f&uuml;r Kommentare und R&uuml;ckmeldungen. Auf dieser Seite kann jeder eigene Kommentare abgeben und die Kommentare anderer Leser sehen:
<center>
<table border="0"  CELLSPACING="2" CELLPADDING="1">
 <tr BGCOLOR="#C2C2C2"><td align=center>
  <table border="3"  CELLSPACING="2" CELLPADDING="1">
   <tr BGCOLOR="#C2C2C2"><td align=center>
    <A href="http://cgi.linuxfocus.org/cgi-bin/lftalkback?anum=178&amp;lang=en"><b>&nbsp;Talkback Seite&nbsp;</b></a>
   </td></tr></table>
</td></tr></table>
</center>

<HR size="2" noshade>
<!-- ARTICLE FOOT -->
<CENTER><TABLE WIDTH="98%">
<TR><TD ALIGN=CENTER BGCOLOR="#9999AA" WIDTH="50%">
<A HREF="../../common/lfteam.html">Der LinuxFocus Redaktion schreiben</A>
<BR><FONT COLOR="#FFFFFF">&copy; Philip de Groot, <a href="../../common/copy.html">FDL</a> <BR><a href="http://www.linuxfocus.org">LinuxFocus.org</a></FONT>
<BR><a href="http://cgi.linuxfocus.org/cgi-bin/lfcomment?lang=de&amp;article=article178.shtml" target="_TOP">Einen Fehler melden oder einen Kommentar an LinuxFocus schicken</A><BR></TD>
<TD BGCOLOR="#9999AA">
<!-- TRANSLATION INFO -->
<font size=2>Autoren und &Uuml;bersetzer:</font>
<TABLE>
  <tr><td><font size="2">nl --&gt; -- : Philip de Groot <small>&lt;philipg(at)authors.linuxfocus.org&gt;</small></font></td></tr>
  <tr><td><font size="2">nl --&gt; en: Philip de Groot &lt;philipg(at)authors.linuxfocus.org&gt;</font></td></tr>
  <tr><td><font size="2">en --&gt; de: Katja Socher &lt;katja(at)linuxfocus.org&gt;</font></td></tr>
</TABLE>
</TD>
</TR></TABLE></CENTER>
<p><font size=1>2002-02-24, generated by lfparser version 2.25</font></p>
<!-- 2pdaIgnoreStop -->
</BODY>
</HTML>